Hotpoint VS 010 GHB0 Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Hotpoint VS 010 GHB0. Hotpoint VS 010 GHB0 Instruction for Use [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IT Istruzioni per l’uso
EN Operating instructions
FR Mode d’emploi
RU 
TR 
PT Instruções de Utilização
UA 
KZ 
BG 
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

IT Istruzioni per l’usoEN Operating instructionsFR Mode d’emploiRU TR PT Instruções de UtilizaçãoU

Página 2 - VS 010 GH

Before using the appliance, read these safety instructions. Keep them nearby for future reference.SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVE

Página 3

working environments; farm houses; by clients in hotels, motels,bed & breakfast and other residential environments.• This product is not intended

Página 4 - IMPORTANTI

ELECTRICAL WARNINGS• Ensure that the appliance is connected to an electrical source hav-•

Página 5

appliance in water for cleaning.• Clean the appliance after each use and not allow any stagnant wa-ter to be left in the vacuum chamber.13itenPARTS AN

Página 6

14itenpen due to photosynthesis, so cannot achieve vacuum result.• Please not seal the fermented food, they are not suitable for vacuum packing, beca

Página 7

15itenDISPOSAL OF HOUSEHOLDAPPLIANCESThis appliance is manufactured with recycla-ble or reusable materials. Dispose of it in ac-cordance with local wa

Página 8 - RISOLUZIONE PROBLEMI



Página 9 - SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI

UTILISATION CONSENTIE• ATTENTION:moyen d’un temporisateur externe ou d’un système de commande

Página 10 - SAFETY INSTRUCTIONS

        

Página 11

• • NETTOYAGE ET ENTRETIEN• AVVERTISSEMENT:

Página 12

VS 010 GH 13824567AUTO/STOP21

Página 13 - 

soudure et presser le bouton de fonction automatique      

Página 14

grâce à la photosynthèse.•       mêmes relâcheront leur

Página 15 - APPLIANCES

   

Página 16 - IMPORTANTES SUIVANTES

• •      

Página 17

         

Página 18

•        •     

Página 19 - 

26it26ru1. 2. 3. 

Página 20 - RESOLUTION PROBLEMES

27it27ru•            

Página 21 - 

28it28ru•    

Página 22

29it29ru  

Página 24

30it30ruWHIRLPOOL EMEA S.P.A.VIA CARLO PISACANE N.1, 20016 PERO (MI),ITALY

Página 25

-

Página 26

•        • 

Página 27 - 

neden olabilir.•           

Página 28

34it34tr   1. 2. 3. 4. 

Página 29 - 

35it35tr• • 

Página 30 - 

36it36trBalmumcu Cad. Karahasan Sok.

Página 31 - 

Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança. Guarde-as perto do aparelho para referência futura.  

Página 32

funcionamento por meio de um temporizador externo ou um sistema com comando remoto separado.• O aparelho foi projetado para uso e semelhantes aplicaç

Página 33

• uma bancada ou mesa. Mantenha o aparelho longe da borda da ban-cada. Não o coloq

Página 34

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le presenti istruzioni di sicurezza. Conservarle nei pressi dell’apparecchio per riferimento futuro. ISTRUZ

Página 35 - 

• AVISO: -tado da fonte de alimentação antes de qualquer limpeza ou manu

Página 36 - 

41it41pt•        outro dispositivo.•      

Página 37 - IMPORTANTES

42it42ptseu escritório local da cidade, o serviço de descarte -

Página 38

              

Página 39

•             

Página 40 - 

             

Página 41 - 

• • • 

Página 42 - 

47it47ua1. 2.    3. 

Página 43 - 

48it48ua       •       

Página 44

49it49ua• 

Página 45

funzione per mezzo di un temporizzatore esterno o di un sistema con comando a distanza separato.• L’apparecchio è destinato a usi domestici e applicaz

Página 46

50it50uaІмпортерТОВ "Індезіт Україна", Україна, 01001, м.Київ, пров.Музейний, 4; телефон гарячої лінії в Україні: 0-800-30-20-30 ВиробникВір

Página 47

51it51ua

Página 48 - 

      

Página 49 - 

•         

Página 50 - UA.TR.001

•      

Página 51 - 

• •       

Página 52 - 

56it56kz1. 2.    

Página 53

57it57kz•             

Página 54

58it58kz         

Página 55

59it59kz     

Página 56

• -bile, come un piano di lavoro o un tavolo. Mantenere l’apparecchio lon-tano dal bor

Página 57 - 

60it60kz

Página 58 - 

        

Página 59 - 

 •        •    

Página 60 - 



Página 61 - 

• • 

Página 62

65itbg1.      2.      

Página 63

66itbg• 

Página 64

67itbg•               

Página 65 - 

Whirlpool EMEA S.p.A. Socio UnicoVia Carlo Pisacane, 120016 Pero (MI) Italywww.hotpoint.euVACUUM SEALER 08/2017 - ver. 1.2

Página 66 - 

gato dall’alimentazione elettrica prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione per evitare il rischio di folgorazioni.• Per pulire il prodo

Página 67 - 

8itservare all’interno della busta.del vuoto (6), pulendo e tirando il bordo del sacchetto per

Página 68 - 08/2017 - ver. 1.2

9itdevono essere buttati. • Se il sacchetto si fonde può essere diventata troppo calda la guarnizione di gomma. In que-sto caso

Comentários a estes Manuais

Sem comentários