Hotpoint DFG 151 IT Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar loiça Hotpoint DFG 151 IT. Hotpoint IN FS RADOMSKO (PROVA) Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Istruzioni per luso
LAVASTOVIGLIE
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello comandi
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 8
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 9
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 10
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 12
Italiano, 1
English,13
EN
IT
DFG 051
DFG 252
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Istruzioni per luso

Istruzioni per lusoLAVASTOVIGLIESommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciAvvertenze per il pri

Página 2 - Installazione

1016Manutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggioper eliminare il pericolo di perdite.

Página 3 - * si spegne

1611Precauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Página 4 - Descrizione

1216Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza controllare che non si trattidi un problema faci

Página 5 - Caricare i cestelli

Operating instructionsContentsInstallation, 14-15Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesAdvice regarding the first

Página 6 - Avvio e utilizzo

EN14InstallationKeep this instruction manual in a safe place for futurereference. If the appliance is sold, given away or moved,please ensure the manu

Página 7 - Avvio ritardato*

EN15Connecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to a drain ductwith a minimum diameter of 4 cm. Alternatively, rest i

Página 8 - Programmi

EN16Overall viewDescription of theappliance1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower spra

Página 9 - Brillantante e sale

EN17Loading the racksBefore loading the racks, remove all food residues fromthe crockery and empty liquids from glasses and cups.After loading the app

Página 10 - Manutenzione e cura

EN18Start-up and useMeasuring out the detergentA good wash result also depends on the correctamount of detergent being used; exceeding the statedamoun

Página 11 - Precauzioni e consigli

EN19Half load*If there are not many dishes to be washed, a half loadcycle may be used in order to save water, electricity anddetergent. Select the was

Página 12 - Anomalie e rimedi

216InstallazioneÈ importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurar

Página 13 - Operating instructions

EN20Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in thedishwasher, reduce the amount

Página 14 - Installation

EN21Rinse aid and refined saltOnly use products which have beenspecifically designed for dishwashers.Do not use table salt or industrial salt, orwa

Página 15 - Anti-condensation strip*

EN22Care and maintenanceShutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle to avoidleaks. Always unplug th

Página 16 - Description of the

EN23Precautions and advice This appliance was designed and manufactured incompliance with current international safety standards. Thefollowing informa

Página 17 - Loading the racks

EN24TroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling forAssistance.Problem: Possible

Página 18 - Start-up and use

163Collegamento del tubo di scarico dellacquaCollegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a unaconduttura di scarico con diametro minimo di 4 c

Página 19 - Delayed start*

416Vista dinsiemeDescrizionedellapparecchio1. Cestello superiore2. Irroratore superiore3. Ribaltine4. Regolatore altezza cestello5. Cestello inf

Página 20 - Wash cycles

165Caricare i cestelli Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i residuidi cibo e vuotare bicchieri e coppe dei liquidi rimasti.Dopo aver

Página 21 - Rinse aid and refined salt

616Avvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Avviare la lavastoviglie1. Aprire il rubinetto dellacqua.2. Premere il tasto ON-OFF: tutte le s

Página 22 - Care and maintenance

167Opzioni di lavaggio*Le OPZIONI possono essere impostate, modificate oazzerate solo dopo aver scelto il programma dilavaggio e prima di aver premut

Página 23 - Precautions and advice

816Programmi Se le stoviglie sono poco sporche o sono state sciacquate precedentemente sotto lacqua, ridurresensibilmente la dose del detersivo.N

Página 24 - Troubleshooting

169Brillantante e salerigeneranteGF Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie.Non usare sale alimentare o industriale nèdetersivi per il lav

Comentários a estes Manuais

Sem comentários