Hotpoint AQ8D 49 U (EU) /VA Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para Máquinas de lavar roupa Hotpoint AQ8D 49 U (EU) /VA. Hotpoint AQ8D 49 U (EU) /VA Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Touch control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Precautions and advice, 9
General safety
Load balancing system
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ8D 49 U
Instructions for
installation and use
Nederlands,25
NL
ES
Español,13
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions for

EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-

Página 2 - Installation

EN10Care and maintenance12Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hy

Página 3 - Technical data

EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistan

Página 4 - Description of the machine

EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to chec

Página 5 - Touch control panel

13ESEspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasDatos técnicosDescripción de la máquina, 16-17Panel de

Página 6 - Running a wash cycle

ES14Instalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En el caso de venta,cesión o traslado, controle que p

Página 7 - Wash cycles and options

15ES65 - 100 cmConexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga a una tubería dedescarga o a unadescarga de paredubicadas a una distanciadel pi

Página 8 - Detergents and laundry

ES16PANEL DECONTROLPUERTAMANIJA DELA PUERTAZÓCALOPATAS REGULABLESDescripción de la máquinaPUERTAPara abrir la puerta utilicesiempre la manijacorrespon

Página 9 - Precautions and tips

17ESPanel de control touch controlBotón con piloto ON/OFF: presione brevemente el botónpara encender o apagar la máquina. El piloto verde indica q

Página 10 - Care and maintenance

ES18NOTA: la primera vez que se utiliza la lavadora, realiceun ciclo de lavado sin ropa pero con detergente,seleccionando el programa algodón 90º sin

Página 11 - Trouble shooting

19ESOpciones de lavado Vapor Desinfec.Seleccionando esta opción se aumenta la eficacia dellavado generando vapor que durante el ciclo elimina laposibl

Página 12 - Assistance

EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, plea

Página 13 - Instrucciones para la

ES20Detergentes y ropaDetergenteEl tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo detejido (algodón, lana, seda...), del color, de latemperatura d

Página 14 - Instalación

21ESPrecauciones y consejos La máquina fue proyectada y fabricada en conformidadcon las normas internacionales de seguridad. Estasadvertencias se su

Página 15 - Datos técnicos

ES2212Interrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de la instalación

Página 16 - Descripción de la máquina

23ESAnomalías y solucionesPuede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver AsistenciaTécnica), contr

Página 17 - PANTALLA

ES24Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y Soluciones); Vuelva a

Página 18

25NLNederlandsInhoudInstallatie, 26-27Uitpakken en waterpas zettenWater en elektrische aansluitingenTechnische gegevensBeschrijving van de wasa

Página 19 - Programas y opciones

NL26Installatie Het is belangrijk dit boekje te bewaren, zodat u het opieder gewenst moment kunt raadplegen. In het geval ude wasautomaat ver

Página 20 - Detergentes y ropa

27NLTechnische gegevens ModelAQ8D 49 UAfmetingenbreedte cm 59,5hoogte cm 85diepte cm 64,5Vermogenvan 1 tot 8 kgElektrischeaansluitingenzie het typepla

Página 21 - Precauciones y consejos

NL28Beschrijving van de wasautomaatDEUROm de deur van dewasautomaat te openendient u altijd het specialehandvat te gebruiken (zieafbeelding).WASM

Página 22 - Mantenimiento y cuidados

29NLKnop met controlelampje ON/OFF: druk even op de knop omde wasautomaat aan of uit te zetten. Het groene controlelampjegeeft aan dat de wasautomaa

Página 23 - Anomalías y soluciones

EN3Technical dataModelAQ8D 49 UDimensionswidth 59,5 cmheight 85 cmdepth 64,5 cmCapacityfrom 1 to 8 kgElectricalconnectionsplease refer to the technica

Página 24 - Asistencia

NL30N.B.: voordat u de wasautomaat gaat gebruiken moet uhem met wasmiddel maar zonder wasgoed eenwascyclus laten uitvoeren. Kies het prog

Página 25 - Instructies voor

31NLWasopties Hygiënisch SchoonDoor deze optie te kiezen wordt de doelmatigheid vande was verhoogd door middel van het genereren vanstoom, die tijde

Página 26 - Installatie

NL32Wasmiddelen en wasgoedWasmiddelDe keuze en de hoeveelheid wasmiddel hangen af vanhet type stof (katoen, wol, zijde), van de kleur van hetw

Página 27 - Technische gegevens

33NLVoorzorgsmaatregelen enadvies Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen

Página 28

NL34Onderhoud en verzorging12Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstalla

Página 29

35NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie Service) mo

Página 30

NL36Voordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen); Start het program

Página 31 - Programmas en opties

EN4CONTROLPANEL12Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the porthole door (seefigure).DETERGENT DISPENSER DRAWERThe

Página 32 - Wasmiddelen en wasgoed

EN5WASH CYCLESELECTOR knobButton withON/OFFindicator lightTouch control panelButton with ON/OFF indicator light: press this briefly toswitch the ma

Página 33 - Voorzorgsmaatregelen en

EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cy

Página 34 - Onderhoud en verzorging

EN7Wash options Steam HygieneThis option enhances washing performance bygenerating steam during the wash cycle that eliminatesany bacteria fr

Página 35 - Storingen en oplossingen

EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend on thetype of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.),

Página 36 - 195079023.01

EN9Precautions and tips The machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing information

Comentários a estes Manuais

Sem comentários