Hotpoint FTCD 871 6H1 P (EU) Instruções de Utilização

Consulte online ou descarregue Instruções de Utilização para não Hotpoint FTCD 871 6H1 P (EU). Hotpoint FTCD 871 6H1 P (EU) Instruction for Use Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
Contents
FTCD 87
First time you turn on your dryer
you must select your preferred
language see page 9
TUMBLE DRYER
Instruction booklet
Installation, 2-3
Where to put your dryer
Ventilation
Water drain
Levelling
Electrical connection
Before you start using your dryer
Warnings, 4-5
General safety
To minimise the risk of fire
Maintenance and Care, 6-7
Switching off the electricity
Cleaning the filter after each cycle
Empty the water container after each cycle
Cleaning the heat pump filter unit
Check the drum after each cycle
Cleaning the dryer
Dryer description, 8
The features
Control panel
The Display, 9-11
Start and programmes, 11-15
Choosing a programme
Programmes Table
The Controls
Laundry, 16
Sorting your laundry
Wash care labels
Drying times
Troubleshooting, 17
Service, 18
Spare Parts
Product data, 19
Recycling and Disposal
GB
1
Français, 20
F
P
English, 1
GB
Português, 39
This symbol reminds you to read this
booklet.
! Keep this instruction booklet on hand in order to refer
to it when necessary. Take it with you when you move,
and should you sell this appliance or pass it on to
another party, make sure that this booklet is supplied
along with the dryer so that the new owner may be
informed about warnings and suggestions on how the
appliance works.
! Read these instructions carefully; the following
pages contain important information on installation
and suggestions on how the appliance works.
www.hotpoint.eu
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instruction booklet

ContentsFTCD 87First time you turn on your dryer you must select your preferred language see page 9TUMBLE DRYERInstruction bookletInstallation, 2-3Whe

Página 2 - Installation

10GBThe DisplayProgramme progressDelay and Time to EndSome programmes can have a delayed start (see Start and Programmes). Press the Delay butto

Página 3

GB11The DisplayStart and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see

Página 4 - Warnings

12GBStart and ProgrammesProgramme Options availableStandard CottonShirts CottonShirts SyntheticBed & BathESSENTIALS Programmes Table ! If the Disp

Página 5

GB13Start and ProgrammesProgramme Options availableJeansDuvetBabyWoolEXCLUSIVES Programmes Table ! If the Display is not lit; Press the ON/OFF button

Página 6 - Maintenance and Care

14GBStart and ProgrammesProgramme Options availableCuddly ToysHeat & EnjoyMy CycleEasy IronEXTRA Programmes Table ! If the Display is not lit; Pre

Página 7

GB15Start and Programmes88:88! Warning, after pressing the Start/Pause button , theprogramme cannot be changed.To change a selected programme, pre

Página 8 - Dryer Description

16GBLaundrySorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empt

Página 9

17GBTroubleshootingOne day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through thefollowing troubleshoot

Página 10 - The Display

18GBServiceSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one

Página 11 - Start and Programmes

19GBThis appliance conforms to the following EC Directives:- 2006/95/EC (Low Voltage Equipment) - 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility)Product D

Página 12

2InstallationGB! WARNING: Before you use your dryer ensure thatit has been in an upright position for at least 6 hours.Where to put your dryer ●Place

Página 13

Português, 39PFFrançais, 20F20GBEnglish, 1Table des MatièresNotice d’utilisation etinstallationInstallation, 21-22Où installer votre sèche-linge Venti

Página 14

21FInstallationOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c

Página 15

22FInstallationConnexions électriquesAssurez-vous des points suivants avant debrancher la fiche de l’appareil dans laprise de courant: ●Assurez-vous q

Página 16 - Drying times

23FAvertissements! Cet appareil a été conçu et construit conformément à des normes de sécuritéinternationales. Ces avertissements sont donnés pour de

Página 17 - Troubleshooting

24FAvertissementsVous devez observer les consigne suivantes pour réduire tout risque d'incendie dans votre sèche-linge :●Ne séchez que des articl

Página 18 - Heat Pump System

F25Entretien et NettoyageÉteignez l’électricité ! Débranchez votre sèche-linge lorsquevous ne l’utilisez pas, lorsque vous lenettoyez et durant toutes

Página 19 - (EU Regulation 392/2012)

F26Entretien et NettoyageRéservoir d’eauCouvercle de l'unité filtre de lapompe à chaleurLoquetsFiltreUnité filtre de lapompe à chaleurNettoyage●L

Página 20 - Notice d’utilisation et

F27Description du sèche-lingeCaractéristiquesPanneau de commandes Boutons de Sélection dePROGRAMMEL’AffichageBouton et TémoinDÉPART/ PAUSEBoutonMARCHE

Página 21

FChoix de la langueAffichageComprendre l’affichageSélection et affichage des programmesLe programme sélectionné est indiqué sur la première ligne de l

Página 22

F29Avancement du programmeAffichageDépart différé et Temps restantCertains programmes peuvent avoir un départ différé (voir Démarrage et Programmes).

Página 23 - Avertissements

3GBInstallationElectrical connectionsMake sure of the following before youinsert the plug into the the electrical socket:●Make sure your hands are dry

Página 24

30FAffichageDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise électrique.2. Triez votre linge en fonction d

Página 25 - Entretien et Nettoyage

F31Démarrage et ProgrammesProgramme Options disponiblesChemise CotonLit & BainPROGRAMMES ESSENTIELS (ESSENTIALS) - Tableau des programmes ! Si l’a

Página 26

32FDémarrage et ProgrammesProgramme Options disponiblesJeansDuvetBébéLainePROGRAMMES SPÉCIAUX (EXCLUSIVES) - Tableau des programmes ! Si l’affichage n

Página 27 - Description du sèche-linge

F33Démarrage et ProgrammesProgramme Options disponiblesPeluchesDouce ChaleurMon ProgrammeRepassage FacilePROGRAMMES SPÉCIAUX (EXTRA) - Tableau des pro

Página 28 - Affichage

34FDémarrage et Programmes88:88Les commandesSéchage rapideIl peut être utilisé pour des charges jusqu'à 1 kg. Remarque : peut être utilisé uniqu

Página 29

F35LingeCotonTempératureÉlevée(HAUTE)SynthétiquesTempératureMoyenne(MOYENNE)AcryliquesBassetempérature(BASSETemps de séchage après 800-1000trs/mn dans

Página 30 - Démarrage et Programmes

36FQue faire en cas de panneVotre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant d’appeler votre Centre de Service d’Entretien (voir Serviced’Entretien)

Página 31

F37Service Après-VenteSystème de pompe à chaleurLe séchoir est équipé d'un système de pompe àchaleur scellé pour sécher vos vêtements. Pourfoncti

Página 32

38FDonnées relatives au produit...(règlement UE n°392/2012)Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes: - 2006/95/EC (Équipement Ba

Página 33

ÍndiceFTCD 87Quando utilizar o secador pela primeiravez deverá seleccionar o idiomapreferido - consulte a página 47MÁQUINA DE SECAR ROUPAFolheto de in

Página 34

4WarningsGB! The appliance has been designed andbuilt according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and mus

Página 35 - Temps de séchage

40PInstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas de cozinha, uma vez

Página 36 - Que faire en cas de panne

P41InstalaçãoLigações eléctricasCertifique-se do seguinte antes deintroduzir a ficha numa tomada decorrente eléctrica:●Certifique-se de que as suas mã

Página 37 - Service Après-Vente

42PAvisos! O equipamento foi concebido econstruído de acordo com normas desegurança internacionais. Estes avisos sãoapresentados por razões de seguran

Página 38 - (règlement UE n°392/2012)

P43AvisosPara reduzir o risco de ocorrência deincêndios na máquina de secar roupa,deve ter em conta os seguintes aspectos:●Seque apenas artigos que te

Página 39 - Folheto de instruções

44PManutenção e CuidadoDesligar a electricidade! Desligue a secadora quando não estiverem utilização, durante tarefas de limpeza edurante todas as ope

Página 40 - Instalação

P45Manutenção e CuidadoRecipiente de águaCobertura da unidade do filtro dabomba de calorSuportesFiltroUnidade do filtro dabombade calorLimpeza●As part

Página 41

46PBotões deSelecção de PROGRAMAVisorBotão e LuzINICIAR/PAUSABotãoLIGAR/DESLIGARBotões e LuzesBLOQUEIO INFANTILe OPÇÕESCobertura do Filtro da Bomba de

Página 42

P47O VisorALGODÃO NORMALROUPA 7 DIASSINTÉTICOSCALÇAS DE GANGALÃDELICADOSPELUCHEENGOMAR FÁCILCAMISAS ALGODÃOANTIALÉRGICOCAMISAS SINTÉTICOSEDREDÕESSEDAB

Página 43

48PProgresso do programaO VisorTemporizador de atraso e tempo até conclusãoAlguns programas podem ter um início atrasado (ver Arranque e Programas). P

Página 44 - Manutenção e Cuidado

P49O VisorAvisosA segunda linha do visor também mostra avisos e lembretes: (os lembretes ocorrem no fim de um programa)FIM DE CICLO, LIMPAR FILTRO E E

Página 45

GB5WarningsTo minimise the risk of fire in your tumble dryer, the following should beobserved:●Tumble dry items only if they have been washed with det

Página 46 - Descrição da máquina de secar

50PArranque e ProgramasProgramaOpções disponíveis:Algodão NormalCamisas AlgodãoRoupa 7 DiasPROGRAMAS ESSENCIAIS (ESSENTIALS) – Tabela de Programas! Se

Página 47 - Compreender o visor

P51Arranque e ProgramasProgramaOpções disponíveis:EdredãoBebéLãPROGRAMAS EXCLUSIVOS (EXCLUSIVES) – Tabela de Programas ! Se o Visor não estiver aceso;

Página 48 - Secagem temporizada

52PArranque e ProgramasProgramaOpções disponíveis:PeluchesAquece eDesfrutaMeu cicloEngoma fácilPROGRAMAS EXTRA (EXTRA) – Tabela de Programas ! Se o Vi

Página 49 - Arranque e Programas

P53Arranque e Programas88:88! Atencão, se o programa não pode ser alterado depois depremido o botão INICIAR/PAUSA .Para alterar um programa selec

Página 50

54PEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora. •

Página 51

55PResolução de problemasUm dia a sua máquina parece não querer funcionar. Antes de contactar o seu Centro de Serviços (verReparação), analise as segu

Página 52

56PReparaçãoSistema da Bomba de CalorEsta máquina de secar está equipada com um sistemade bomba de calor para secar a sua roupa. Para funcionar, a bom

Página 53

57PDados do produto…(Regulamento da UE 392/2012)Este equipamento está em conformidade com as seguintes directivas da UE: - 2006/95/EC (Equipamento de

Página 56 - Reparação

GB6Maintenance and CareCleaning the heat pump filter unitPeriodically (every 5 drying cycles) removethe heat pump filter unit and clean anybuild up of

Página 57 - Dados do produto…

195132405.00 N03/2015 - LION fpg . Four Ashes, Wolverhampton60

Página 58

7GBWater containerHeat pump filter unit coverClipsFilterHeat pumpfilter unitMaintenance and CareCleaning the dryer●External parts in metal or plastic

Página 59

8GBDryer DescriptionThe featuresWater containerFilterHeat pump filter unit coverRating plateModel & Serial numbersHeat pump filter unit cover hand

Página 60 - 195132405.00 N

GB9Selecting your languageThe DisplayThe second line of the display shows the dryness level you require, for each press of the Dryness Level but

Comentários a estes Manuais

Sem comentários